LI Bin, ministryně Národní komise pro zdravotnictví a rodinné plánování ČLR : ROZVOJ TRADIČNÍ ČÍNSKÉ MEDICÍNY V ČR 

Spolupráce v oblasti zdravotnictví mezi státy Střední a Východní Evropy (SVE) a Čínou byla definována a do budoucna koncipována loni na červnovém summitu. Toho se účastnila i paní Li Bin, ministryně zabývající se zdravotnictvím, v jejíž kompetenci je spolupráce v oblasti TCM. Předkládáme pro informaci souhrnný pohled na projekt a jeho realizaci z vládního pohledu čínské strany.

libin FINAL

Čína je zemí s bohatou historií a pětitisíciletou civilizací. Stejně tak jako Dlouhá a Žlutá řeka vychovávaly generaci za generací pracovitý a láskyplný lid Číny, tak vznikala její pestrá kultura a bohaté filozofické myšlenky. Tradiční čínská medicína, hluboce zakořeněná v historii a kultuře Číny, je zdravotním systémem, který vznikl postupně na základě nepřetržitého hromadění a shrnutí dlouhodobých životních a léčebných praxí čínského národa. Tradiční čínská medicína s sebou nese zkušenosti a teoretické znalosti, jež byly využity čínským národem v boji proti nemocem již před několika tisíci lety. A právě její ideologický základ je propojený s filozofickým duchem tradiční čínské kultury.

Tradiční čínská medicína není jen pokladem čínské kultury, je zároveň poslem komunikace mezi lidem Číny a světem. Tradiční čínská medicína se již od 17. století, kdy se akupunktura rozšířila do Evropy, nepřetržitě prolíná do evropské společnosti, historie a kultury a propojuje se s nimi. Klíčová „teorie preventivní léčby“ a její přednosti a specifikace v prevenci novodobých nemocí jsou čím dál tím víc přijímány státy a jejich obyvateli. V roce 2015 byla Nobelova cena za fyziologii a lékařství přidělena čínské vědkyni profesorce Tchu Jou-jou, což je dalším důkazem toho, že význam tradiční čínské medicíny pro zdraví lidstva získává světové uznání.

S radostí vidím, že vláda České republiky věnuje velkou pozornost rozvoji tradiční čínské medicíny v ČR. Tradiční čínská medicína zaujala významné místo v průběhu spolupráce v oblasti zdravotnictví mezi Čínou a ČR. Obě země podepsaly Společné prohlášení o další podpoře rozvoje TCM v ČR. Díky úsilí vynaloženému vládami obou zemí vzniklo v září 2015 centrum TCM. Odborníci z obou stran se snaží o to, aby vybudovali výzkumné, vzdělávací a léčebné centrum, jež bude sloužit nejen ČR, ale i zemím střední a východní Evropy. Česká vláda se také snaží o začlenění služeb TCM do systému zdravotního pojištění, aby účinky TCM pomohly českým občanům v co nejvyšším počtu a aby lidé měli možnost osobně poznat šarm tradiční čínské kultury.

Z celého srdce si přeji, aby se tradiční čínská medicína stala semínkem, v němž je koncentrováno to nejdůležitější z čínské kultury a historie, aby se semínko pod pečlivou péčí vlád a obyvatel obou zemí v ČR uchytilo a vyrostl z něj strom s pevnými kořeny, který nadále zůstane svědkem dlouhého trvání česko-čínského přátelství.

°°°°°

Zdroj: czechchina.com

(Z publikace Tradiční čínská medicína, vyd. Smíšená česko-čínská komora vzájemné spolupráce, 2016)

李斌

中华人民共和国国家卫生计生委主任

中国传统医药在捷发展历 程序言

中国拥有五千多年历史文明,文化思想源远流长、灿 烂丰富,像浪花闪烁浩荡奔腾的长江、黄河,孕育滋养着 一代代勤劳善良的中国人。植根于中国历史文化长河中的 中国传统医学,是中华民族在长期的医疗和生活实践过程 中,不断积累、反复总结而逐渐形成的具有独特理论风格 的医学体系。它承载着中国人民几千年来同疾病作斗争的 经验和理论知识,其思想基础与中国传统文化的哲学精神 一脉相通。

中国传统医学不仅是中国文化的瑰宝,也是中国人民 与世界人民交流往来的使者。自17世纪针灸传入欧洲以 来,中国传统医学便逐步与欧洲的社会、历史和文化不断 相互碰撞、交融,其“治未病”的思想及在防治现代疾 病方面的优势和特色也逐渐被越来越多的国家和人民所接 受。2015年,诺贝尔生理学和医学奖颁给了中国科学家屠 呦呦教授,再次印证了中国传统医学对人类健康发展所产 生的巨大意义正在被世界认可。

我高兴的看到,捷克政府对于中国传统医药在捷的发 展给予了高度重视。在中捷双边卫生合作交往中,中国传 统医学被摆在了重要位置,双方签署了《关于进一步支持 中国传统医学在捷发展的联合声明》;在两国政府共同努

力下,中捷中医中心于2015年9月正式成立,两国的专家 努力将其打造成为服务捷克当地、辐射中东欧地区的中医 药科研、教育和医疗中心;捷克政府也正在积极推动将中 医药服务纳入国民医保体系,让更多的捷克民众可以享受 到中医药带来的福音,同时能使他们切身感受到中国传统 文化的魅力。

我衷心祝愿中国传统医学这颗凝聚中华历史文化精髓 的种子,能在捷克大地上落地生根,并在两国政府和人民 的精心培育下,变成枝繁叶茂的参天大树,成为中捷两国 友谊长存的又一见证。

 

libin+1