Lucie Formanová: TCM a západní medicína se mohou skvěle doplňovat

Pokud se někde „nahoře“ rozhoduje o TCM, je dobře si připomenout, co se děje dole. Tam jsou totiž lidé, kteří hledají pomoc a úlevu – pacienti, klienti. A dávají důvěru těm, kdo jim pomáhat dokáží. Kdo přijali závazek předat naučené vědomosti, energii, schopnost odstranit bolest nebo jiný problém. Je smutné, že ani jim, ani pacientům stát dnes moc nepomáhá. Rádi proto představíme v našem Infocentru TCM odborníky, kteří se pacientům věnují a mají co nabídnout. Počátkem listopadu vás pozveme do našeho Infocentra TCM (Praha 1, Opletalova 19) na setkání s terapeutkou, kterou dnes představujeme: Lucie Formanová.

Kdy jste se prvně setkala s TCM? Co vás na tom zaujalo, oslovilo?

K prvnímu setkání s TČM došlo už před více než deseti lety. Tehdy jsem se sama potýkala se zdravotními problémy a západní medicína nebyla schopna ani po roce nejrůznějších vyšetření objevit příčinu mých problémů. Nebyla už jsem ochotna nadále setrvávat ve stavu nemoci a užívat chemické preparáty a rozhodla se pro jiný směr.  Na základě velmi pozitivní zkušenosti jsem se chtěla dozvědět o čínské medicíně více, začala jsem číst nejrůznější knihy, účastnila se seminářů a nakonec po nasměrování mým velmi dobrým kamarádem, který se zabývá psychologií a psychosomatikou, rozhodla začít TČM oficiálně studovat, vydat se na profesionální dráhu.  A taky předávat své znalosti a zkušenosti dalším lidem.

Studovala jste metody TCM, teorii, historii? Kde?

TČM jsem studovala na Škole tradiční čínské medicíny v Brně. Studium je ucelené a zahrnuje historii TČM, objasnění základních teoretických pojmů, jejichž pochopení je nesmírně důležité pro porozumění celé filosofie, na které je TČM postavena. K teoretickým základům se pak přidala diagnostika a principy léčby včetně akupunkturních bodů. A nechyběla samozřejmě ani fytoterapie a dietetika, jež jsou nedílnou součástí TČM. Nesmím také opomenout, že kromě tradiční čínské medicíny byly vyučovány i základy západní medicíny, hlavní zaměření bylo na anatomii lidského těla, a byly porovnávány jednotlivé přístupy mezi sebou.

Kromě této školy jsem se účastnila i dalších doplňujících seminářů zaměřených na TČM, na kterých jsem si postupně rozšiřovala své znalosti a skládala mozaiku souvislostí. Velmi důležité pro mou praxi bylo poznání principů moxování, baňkování, meridiánových masáží či masážní metody gua sha. Za zmínku pak určitě stojí také kurz aurikuloterapie, což je velmi zajímavá diagnostická a léčebná metoda, která využívá zhruba 200 akupunkturních bodů nacházejících se na uchu, a některé z nich ráda využívám pro své klienty například při alergiích či bolestech a zatuhlostech v oblasti páteře.

Máte svůj vzor, Mistra, učitele?

Největším učitelem je pro mě sám život a zkušenosti nabité praxí. Vzory hledám i v přírodě a jejích principech. Na mé cestě mi velmi pomáhá již zmíněný kamarád, kterému velmi děkuji za jeho drahocenné rady, jež mě posouvají dál a díky nimž jsem schopna pomáhat ostatním s pokorou a pochopením.

Myslíte, že může metoda z jiné části světa, kultury, být přínosná pro nás, Středoevropany?

Určitě ano. Princip fungování lidského těla je stejný, ať už žijeme kdekoliv na zemi. Stejně tak přírodní a fyzické zákony fungují stejně. Tradiční čínská medicína pohlíží na člověka jako na celek, zohledňuje nejen jeho fyzický stav, ale také stav psychický, jeho emoce, prostředí, ve kterém žije, zkoumá, jak se stravuje, zda má dostatek pohybu atd. Všechny tyto okolnosti jsou nezbytné pro posouzení zdravotního stavu člověka a zjištění příčiny obtíží. Velký důraz klade také na prevenci. Jejím cílem je nastolit v těle harmonii a zamezit tak vzniku nemocí – a být v harmonii a zdravý je přeci přínosem i pro nás Středoevropany.

V čem nejvíc může, podle vašich zkušeností, TCM pomáhat?

Tradiční čínská medicína má široké pole působnosti a je schopna si poradit se spoustou problémů. Velmi dobrých výsledků dosahuje při nejrůznějších bolestech, kožních problémech, jako jsou ekzémy, lupénka či akné, při gynekologických problémech, ať už se bavíme o PMS, bolestivé či nadměrné/nedostatečné menstruaci, výtocích, problémech s otěhotněním nebo potížích v klimakteriu. Velmi dobrých výsledků dosahuje také například při léčení migrenózních stavů, oslabené imunitě, alergiích, nadměrném stresu, padání vlasů, zažívacích problémech, očních a ušních potížích, nadměrném pocení, otocích nohou, při chronické únavě, problémech s prostatou či při běžné chřipce. V některých případech stačí například pouze úprava stravy, jindy je potřeba přistoupit i k bylinným preparátům a podpůrným prostředkům, jako je akupresura, baňkování, moxování aj. Důležitá je vždy spolupráce klienta. TČM hledá příčinu problémů a tu řeší. Nefunguje tedy na potlačování symptomů, spolknutí pilulky, po které se uleví. Jejím hlavním cílem je vyřešit problém, kvůli kterému se zdravotní obtíže objevily, a zharmonizovat tělo tak, aby už se problémy nevrátily. A k tomu je potřeba, aby klient změnil například své stravovací návyky, začal pracovat se svojí psychikou a emocemi nebo zapojil do svého života více pohybu. Léčba pomocí TČM je tedy vždy o spolupráci terapeuta a klienta, o vzájemné důvěře a snaze pomoci.

Měly by být metody TCM podporovány veřejnými institucemi, být dostupné pro běžné občany, posílit následnou péči, prevenci?

Určitě ano. Žijeme v hektickém světě, který na nás klade vysoké nároky a TČM je jedním ze způsobů, jak se preventivně bránit nemocem nebo jak přirozenou cestou opět nastolit v těle rovnováhu.

Jak vnímáte oddělování TCM od lékařské nebo zdravotní péče? Jde podle vás o oddělené, neslučitelné postupy a metody?

Naopak, dle mého názoru se mohou metody západní a čínské medicíny vzájemně skvěle doplňovat. A je velká škoda, že u nás neustále není TČM akceptována. Západní medicína je například jedinečná v oblasti chirurgie, čínská medicína pak může poskytnout výbornou podporu pacienta při rekonvalescenci. Spolupráce západní a čínské medicíny by mohla vytvořit dokonalý, ucelený systém, který by nahlížel na člověka jak z pohledu fyzického, tak psychického a sociálního a dle závažnosti zdravotního stavu pacienta by vybral ten nejvhodnější způsob léčby, včetně například úpravy stravy, aby se člověk opravdu vyléčil a nebyly jen potlačeny symptomy. Jsem přesvědčena o tom, že oba systémy by se mohly vzájemně doplňovat a dívat se na nemoc i z jiného úhlu pohledu, než se na ni dívá současná západní medicína. Například u chronických nemocí už lékařská věda mnohdy neví, jak postupovat dále, ale čínská medicína je schopna si s těmito problémy poradit – propojením obou systémů by pak tedy vznikla pozitiva nejen pro spolupracující strany, ale především pro pacienty.

Kde všude v nemocnicích a zdravotnických zařízeních by se metody TCM uplatnily, kam byste je doporučila?

V podstatě spíše přemýšlím, kde by se neuplatnily. Díky širokému záběru tradiční čínské medicíny a používaným metodám by mohlo být její uplatnění jak ve zdravotnických zařízeních, tak v nemocnicích, ale i například v domovech pro seniory, postraumatologických centrech a podobných zařízeních, kde by se stala podporou západní medicíny. Tradiční čínská medicína může být dle mého názoru přínosem v nejrůznějších oblastech zdravotnictví, kde bude na pacienta nahlíženo z celostního pohledu a kde je snaha vyléčit jeho obtíže, nikoliv jen potlačit příznaky.

Herbální produkty jsme v jistém smyslu měli i u nás, babky kořenářky a podobně. Co byste do domácí lékárničky vybrala z produktů TCM?

Dle principů tradiční čínské medicíny může mít jedna zdánlivě totožná nemoc celou řadu příčin. Proto není snadné stanovit, které produkty by měly být součástí domácí lékárničky tak, aby byly vhodné pro všechny členy domácnosti. Obecně lze říci, že celé řadě nemocí můžeme preventivně předcházet vhodnou stravou a zároveň bychom měli žít v souladu s přírodou. Ovoce a zeleninu bychom měli jíst v syrovém stavu tehdy, když dorůstá či dozrává za přirozených podmínek. V zimě není syrová strava vhodná, měli bychom všechny potraviny tepelně upravovat – i naši předci si uchovávali ovoce a zeleninu na zimní měsíce zavařené například v podobě kompotů. Pokud si například v zimě budete dávat k snídani ovocné či zeleninové šťávy, ochladíte tělo a připravíte vhodnou půdu pro vznik nemoci. V létě je naopak potřeba vyvarovat se potravinám, které tělo ještě více zahřívají, jako třeba ostré koření či grilované a smažené pokrmy. Zimomřivé osoby by měly tělo zahřívat, lidé s horkostí v těle toto horko zase ochlazovat. Pro ochlazení by nám doma neměla chybět například máta, citron či rakytník, pro zahřátí zase zázvor či skořice. A pokud přeci jen nemoc propukne, je vhodné vybrat byliny ve spolupráci s terapeutem TČM, který určí, jaké povahy nemoc je a která směs pro ni bude nejvhodnější. Na trhu je dnes nabízena celá řada produktů, ať už ve formě sirupů, tablet či tinktur z jednotlivých bylin nebo bylinných směsí či medicinálních hub.  Aby tyto preparáty byly účinné, je potřeba stanovit správnou diagnózu.

Co nabízíte klientům, proč by měli jít právě k vám? A kam?

Klientům nabízím především individuální přístup s dostatkem prostoru na to, abychom mohli probrat nejen jejich zdravotní stav, ale i ostatní aspekty, které mohou být příčinou jejich problémů, jako je rodinné či pracovní prostředí, prožívané emoce, stravování, zájmy a celkový životní styl. Využít u mě mohou jak poradenství tradiční čínské medicíny s následnou terapií, tak také služby pro uvolnění těla v podobě masáží, jelikož jsem současně i akreditovaná masérka. Mým cílem je podat klientům pomocnou ruku při jejich zdravotních problémech a pomoci jim na jejich cestě ke spokojenému a dlouhému životu ve zdraví a radosti.

S klienty se teď budu setkávat na přednáškách vždy od úterý do čtvrtka v Praze v prostorách Infocentra TCM Praha, (Praha 1, Opletalova 19), a v pondělí a v pátek také v Třebíči na ul. Jihlavská brána 1/10. Objednávky jsou možné telefonicky nebo formou SMS na telefonu 739 692 542 nebo na e-mailu:

formanova.lucie@atlas.cz

Jan Hovorka

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *